免费试听
点击可刷新
*以上内容为必填,请完整填写
学校地图
查看所有分校信息
您当前位置:首页 -> 新闻中心

Walawala English 绘本故事会 | Llama Llama and the Bully Goat

2020-1-6



绘本介绍

Llama Llama and the Bully Goat选自羊驼拉玛系列故事,可爱善良的小羊驼 Llama深受孩子和家长的喜欢,这是一套美国非常著名的图画书,是《纽约时报》书榜常年推荐作品。


阅读窍门

此绘本文字非常优美,节奏分明,故事的正文多押韵,读起来节奏分明,韵律感强,非常适合英语启蒙。


绘本大意

在拉玛的幼儿园里有一个小霸王,Gilroy,他横行霸道,常常欺负别的小朋友。拉玛会向校园恶霸低头?最后他们为什么又玩到一起了呢?


Llama Llama and the Bully Goat

by Anna Dewdney


Llama Llama has a busy day.

羊驼今天很忙碌。

They are writing, counting, drawing pictures and playing with clay. 

 他们正在写作、数数、画画和玩粘土。

Roll a pancake. Draw the sun. 

卷煎饼。画太阳。

Almost everyone has fun. 

 每个人几乎都很开心。


Time for circle. Time for song. 

围个圈。该唱歌了。

Time to clap and sing along. 

边唱边打节拍吧。

They are making a circle and singing songs. 

他们围成一个圈,唱着歌。

Kitty, Rhino, Sheep, and Calf, Llama, Nelly, and Giraffe all sing songs in their own way:
Moo and bellow, baa and bray.

 凯蒂、犀牛、绵羊和小牛、骆驼、耐莉和长颈鹿都以自己的方式唱歌:

 哞和唄,咩和叭。


Llama Llama claps the beat.

羊驼拍手叫好。

Gilroy Goat just points and bleats.

吉尔罗伊·山羊却指指点点,咩咩叫。

Sheep goes baa and Calf goes moo. 

 羊咩咩,小牛哞哞。

Gilroy thinks that’s silly, too. 

吉尔罗伊认为这也很愚蠢。

Gilroy doesn’t like to sing.

吉尔罗伊不喜欢唱歌。


Llama Llama likes to sing.

羊驼喜欢唱歌。
Gilroy laughs at everything.

 吉尔罗伊嘲笑一切。

Llama sings out just the same.

羊驼继续歌唱着。
Gilroy says a not-nice name.

吉尔罗伊说了一个不好听的名字。

Gilroy is being mean.

吉尔罗伊很坏。

Teacher has some things to say.

老师有话要说了。
Calling names is not OK.

骂人是不对的。
Being mean is not allowed.

凌霸是不允许的。
Teacher says to stop it now.

现在立刻停止。



Time for recess! Go outside.

休息时间到了!出去玩吧。
Monkey bars and slippy-slides.

爬栏杆玩滑梯。
Nelly’s dolly makes a road with a spade.

耐丽的娃娃用铲子修路。
Fuzzy Llama pulls a load.

羊驼的毛绒玩具装载货物。
Kids climb up and down the monkey bars.

小孩子们栏杆上爬上爬下。
Everybody runs around.

每个人都在跑。
Nelly’s dolly wants to dig a hole.

耐丽的娃娃想挖个洞。
Fuzzy drives a great big rig on the road.

羊驼的玩具在路上开着一辆大钻机。


Gilroy stands in Fuzzy‘s way. 

吉尔罗伊挡住了Fuzzy的路。

Gilroy, do you want to play?

吉尔罗伊,你也想一起玩吗?

Gilroy bleats and kicks the dirt.

吉尔罗伊抱怨地踢着沙子。

He gets sand on Llama’s shirt.

他把沙子踢到羊驼的衣服上。
Gilroy throws some dirt at Nelly.

吉尔罗伊想耐丽扔脏东西。

Ha ha! Gnus are really smelly!

哈哈,牛羚真臭啊!
Gilroy pushes—Fuzzy falls!

吉尔罗伊把Fuzzy推倒了!

Ha ha! Llamas play with dolls!

哈哈,羊驼喜欢洋娃娃!


Gilroy snickers, laughs, and kicks.

吉尔罗伊窃笑、大笑且踢腿。

Gilroy tosses toys and sticks.

吉尔罗伊扔玩具和棍子。

Gilroy stomps on Llama’s coat.

吉尔罗伊在羊驼的衣服上踩来踩去。

Gilroy is a Bully Goat!

吉尔罗伊是一个凌霸山羊!


Gilroy, this is not Ok.

吉尔罗伊你不能这样哦。

Stop it, or we’ll go away.

你再这样,我们就要走开了。


Being bullied is no fun!

被欺凌不好玩!
They walk away and tell someone!

他们离开去告诉老师!


Teacher takes him aside.

老师把山羊带到一边。
Gilroy fusses, frowns, and pouts.

吉尔罗伊不耐烦,皱眉撇嘴。

Gilroy gets a long time-out.

吉尔罗伊被罚了很久。


Teacher says, let’s try again.

老实说,我们再试一次吧。

Gilroy, can you be a friend?

吉尔罗伊你能当一个好朋友吗?

No more kicking. No more names.

不要踢。不要骂人。
Time to play a nicer game.

我们玩一个友好的游戏。
End of recess! Back inside.

游戏结束!回到屋里。
Gilroy sits by teacher’s side.

吉尔罗伊坐在老师旁边。

Everybody sings the song, and this time,

每个人都唱着歌,这一次,
Gilroy sings along.

吉尔罗伊也跟着唱。


Gilroy Goat has fun with Llama, 

吉尔罗伊山羊喜欢和羊驼一起玩,

but school is over—here comes Mama.

可是学校结束了,妈妈来接宝贝们回家。
Tomorrow has more games to try....

明天还有更多的游戏哦....

See you then! Friends wave good-bye. 

再见!朋友们相互道别。



---THE  END---


回到顶端
Copyright 2000-2012 Walawalaenglish.com 版权所有. 沪ICP备12042837号-1 本网站由微运作提供技术支持